Morning guys,
I’d like to introduce a phrase today, “go-getter.”
If you call someone a go-getter, it means that person is very energetic, determined to be successful, and able to deal with new or difficult situations easily.
I saw this phrase in an article talking about job interview. The author of this article tries to remind us that companies are always on the lookout for clever problem solvers and go-getters who can find ways to turn lemons into lemonade.
Do you know anyone who is a go-getter in your personal life? Some of my friends are, and they’re also my mentors in a way.
Have a nice day.
中譯:
各位早安,
今天我想介紹一個片語 “go-getter”。
如果你稱某人為 go-getter,表示這個人精力充沛,有決心取得成功,並且能夠輕鬆應對新的或困難的情況。
我在一篇談論工作面試的文章中看到了這個片語。 這篇文章的作者想提醒我們,公司總是在尋找聰明的問題解決者和能想辦法把一手爛牌打成好牌的 go-getter。
在個人生活中,你也有認識誰是 go-getter 嗎? 我的有些朋友是,而且他們在某種程度上也是我的精神導師。
祝你今天過得愉快。